A long time ago, I made a syllabary for toki pona.
Toki pona is well suited to a syllabary. Every syllable is [C]Vn, and only initial syllables omit the consonent. But if I were to make a font of my syllabary, I might as well use tengwar, which is prettier:

Or just straight up use a font that turns toki pona words into ligatures that are the official glyphs.
I want to write in toki pona and have it display on twitter and my phone and stuff. But have it be a syllabary instead of just using roman letters.
It can be done with unicode! It’s a pain. I don’t recommend it. But I do prefer it to the unicode solutions of using emoji or wingdings to emulate the glyphs or approximate Chinese glyphs.
Here is my solution. Consonant, combined with a diacritic representing the vowel, and a combining-mark underneath for the final nasal. I do not use the same consonants in the official roman orthography in all cases: I use ø when there is no initial consonant, and I have replaced all the consonants with risers or descenders so they don’t get in the way of my diacritical marks.
I also swapped ‘u’ for ‘w’ out of pure “I felt like it.”
Here ya go. Copy and paste these bad boys to write x̊ć o̊n̂ syllabically.
× | a | an | i | in | u | un | e | en | o | on |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
* | ø̂ | ø̂͜ | ǿ | ǿ͜ | ø̆ | ø̆͜ | ø̇ | ø̇͜ | ø̊ | ø̊͜ |
m | m̂ | m̂͜ | ḿ | ḿ͜ | m̆ | m̆͜ | ṁ | ṁ͜ | m̊ | m̊͜ |
n | n̂ | n̂͜ | ń | ń͜ | n̆ | n̆͜ | ṅ | ṅ͜ | n̊ | n̊͜ |
p | ô | ô͜ | ó | ó͜ | ŏ | ŏ͜ | ȯ | ȯ͜ | o̊ | o̊͜ |
t | x̂ | x̂͜ | x̆ | x̆͜ | ẋ | ẋ͜ | x̊ | x̊͜ | ||
k | ĉ | ĉ͜ | ć | ć͜ | c̆ | c̆͜ | ċ | ċ͜ | c̊ | c̊͜ |
s | ŝ | ŝ͜ | ś | ś͜ | s̆ | s̆͜ | ṡ | ṡ͜ | s̊ | s̊͜ |
w | û | û͜ | ú | ú͜ | u̇ | u̇͜ | ||||
l | r̂ | r̂͜ | ŕ | ŕ͜ | r̆ | r̆͜ | ṙ | ṙ͜ | r̊ | r̊͜ |
j | ı̂ | ı̂͜ | ı̆ | ı̆͜ | ı̇ | ı̇͜ | ı̊ | ı̊͜ |
Yeah, I’m not really sure about this. There’s gotta be a better way.
(Just write the darn language out in the standard romanization!)
A better way that’s not that.